logo indonesienmagazin

In Erinnerung an | Dr. Peter Sternagel

Literatur war seine Leidenschaft

 

Dr. Peter Sternagel ist im Alter von 86 Jahren in Berlin verstorben. Vielen wird er vor allem durch seine Übersetzungen indonesischer Literatur in die deutsche Sprache in Erinnerung bleiben. Doch das ist nur eine prägende Geschichte dieses weltgewandten Kulturvermittlers. 

ein Nachruf von Dr. Werner Kraus

 

Dr. Peter Sternagel während einer Lesung mit Andrea Hirata im Literaturhaus Berlin, 2015; Bildquelle: Jörg Huhmann

 

 

Dr. Peter Sternagel  *28. 12. 1933 † 5. 4. 2020

Jede Zeit und jede Subgesellschaft kennt eine Generation, von der man sagt, dass mit ihrem Abgang eine Ära zu Ende geht. Eine Generation, die das Leben durch Erfahrungsfelder geschickt hat, die spezifisch waren und die eine Betrachtungskultur entwickelt und gepflegt hat, die eben nur von ihr so hat gelebt werden können. Für die deutsche Indonesianistik, die traditionell aus einem akademischen und einem (wesentlich umfangreicheren) nicht-akademischen Teil besteht, deutet sich mit dem Tod von Peter Sternagel und anderen Kollegen, die ihm vorausgegangen sind oder bald nachfolgen werden, eine solche Zeitenwende an. Was diese, unsere Generation als Gruppe definiert ist das frühkindliche Erleben von Gewalt und Tod, die wir als Kriegs- oder unmittelbare Nachkriegsgeneration erfahren haben. Wenn ein kleines Kind durch Bombenexplosionen oder kreischende Panzerketten aus dem Schlaf gerissen oder mit einem Flüchtlingstreck durch halb Europa gejagt wurde, dann hat sich diese Erfahrung tief in seine Seele und seinen Körper eingebrannt und bleibt als Trauma jederzeit abrufbar und ermöglicht tieferes empathisches Verstehen anderer Traumatisierter. Deutschland und Indonesien sind zwei Länder, die durch tiefe Verstörungen gegangen sind und davon geprägt wurden: wir durch den mörderischen Faschismus und den millionenfachen Mord an den Juden Europas, Indonesien durch den internen Massenmord von 1965 und die Repression der Militärdiktatur danach. Ich kann mich gut an das Entsetzen erinnern, das sich in einem kleinen Raum in Denpasar ausbreitete, als eine Mutter von der Ermordung ihres Sohnes berichtete. Er war 1965, als er nach abgeschlossenem Medizinstudium in Moskau in Bali eintraf, auf dem Flugfeld vor den Augen der freudig wartenden Eltern ermordet worden. Das Entsetzen, das damals in mir hochkroch und mich paralysierte war das gleiche, das mich wieder und wieder in meiner Jugend gepackt hatte, wenn ich ähnlich entsetzliche Geschichten der deutschen Verbrechen in ähnlich kleinen Räumen vernehmen musste. Das ist die »Oberfläche dahinter«, der latar-belakang, die auf vielen indonesischen und deutschen Seelen liegt und deren eingraviertes Leid ein tiefes Verständnis der respektiven Generationen – unbewusst – ermöglicht hat.

 

Peter Sternagel wurde 1933 in Waldenburg in Schlesien geboren. Sein Vater Martin war ein Maler und Grafiker, der an den Akademien in Breslau und München studiert hatte und der 1943 in der Sinnlosigkeit des Krieges untergegangen war. Nach dem Krieg folgte das Elend der Vertreibung: die Großeltern, die Mutter, der jüngere Bruder und Peter auf der Flucht. Peter hat mir, als wir 1997 auf den Spuren Raden Salehs durch Dresden zogen, erzählt, dass er schon einmal hier gewesen sei, dass er am 12. Februar 1945 mit seiner Familie durch Dresden kam – einem Tag vor dem Angriff der britischen Bomber auf »Elbflorenz« bei dem besonders viele Flüchtende ums Leben kamen. Als sie sich am Abend des 13.2.45 umblickten, sahen sie einen großen Feuerschein am Nachthimmel.

 

Zunächst fand die Familie ein vorübergehendes Zuhause in Wolfenbüttel und schließlich eine neue Heimat in Heidelberg. Peter besuchte das humanistische Gymnasium und machte dort sein Abitur bevor er ein Studium der Mathematik und Physik begann und nach kurzer Zeit abbrach. Nicht die Naturgesetze, sondern der Thespiskarren hatte es ihm angetan. Also ab nach München in die Schauspielschule.

 

Seine erste größere Rolle war die des Klassensprechers Hans Kleinschmidt im dramatischen Unterhaltungsfilm Immer wenn der Tag beginnt. Neben Peter spielte Ruth Leuwerik die Hauptrolle und, man mag es kaum glauben, auch Rex Gildo hatte hier seinen ersten Auftritt. Im Gegensatz zu Rex fühlte sich Peter nicht zum Unterhalter berufen. Er ging zurück an die Maximilian Universität München und schloss 1965 ein Studium der Geschichte mit der Promotion (summa cum laude) ab. Da war er auch schon mit Renate verheiratet und die beiden verschmolzen in der Folgezeit zu den »Sternagels«.

 

Nach erfolgreichem Studienabschluss stand er abermals vor dem offenen Tor des Lebens. Der Optionen waren es viele: akademische Laufbahn, Archivdienst oder doch etwas Abenteuerlicheres? Er entschloss sich fürs Abenteuer, wenngleich auf einer soliden Basis: Peter trat in den Dienst des Goethe Instituts. Der erste Auslandsaufenthalt führte die Sternagels nach Jakarta (1968-1975). Damit war gewissermaßen eine Weiche für beider Leben gestellt. Zwar ging es zunächst weiter nach Osaka und zurück nach München. Doch Indonesien blieb präsent, und als der Posten des Leiters des Goethe Instituts in Bandung ausgeschrieben wurde, bewarb sich Peter. Von 1988 bis zum Ende seiner beruflichen Laufbahn 1996 blieben die Sternagels im intellektuellen und klimatisch angenehmen Bandung. Die damaligen Zeiten in Indonesien waren hart, es war die Suharto-Zeit. Das klassische Goethe Institut Publikum, oppositionelle Künstler und kritische Studenten, suchten nach intellektuellem Austausch und wussten, dass sie im Goethe-Institut willkommen waren. Für den Leiter des Instituts war das immer eine Gratwanderung. In Bandung kehrte übrigens Peter noch einmal kurz auf die Bühne zurück. Er spielte im Stück »Die chinesische Mauer« von Max Frisch den Napoleon. Das Stück handelt von einem autokratischen chinesischen Kaiser, der sich durch den Bau einer Mauer von »ausländischen« Gedanken der Emanzipation und Veränderung abgrenzen wollte. Die Inszenierung des Stücks war in der kulturellen Situation des Suharto Indonesiens eine höchst allegorische und damit eine politische Handlung, die, wie Renate bezeugt, von Peter sehr genossen wurde. Und hier kommt wieder das anfänglich erwähnte Trauma ins Spiel – es trafen sich das deutsche und das indonesische Trauma und beide erkannten sich und konnten miteinander umgehen.

 

Ich nehme mir hier die Freiheit einer kleinen persönlichen Replik. 1995 wollte das Goethe Institut in Bandung der Republik Indonesien zu deren 50. Geburtstag ein spezielles Geschenk machen. Peter entschloss sich für ein Symposium zum Leben und Werk des javanischen Malers Raden Saleh. Raden Saleh war zu dieser Zeit noch ziemlich unbekannt. Aber man wusste, dass er viele Jahre (zwischen 1839 und 1849) in Deutschland gelebt hatte, dass er ziemlich gut Deutsch sprach und dass er bis zum Ende seines Lebens fest mit Deutschland verbunden war. Als Sprecher eingeladen waren, neben dem führenden indonesischen Kunsthistoriker Jim Supangkat, auch ich. Und so kam es zum denkwürdigen Zusammentreffen von Peter und Renate Sternagel, Botschafter Heinrich Seemann, Horst Jordt und mir, 5 Personen die sich seit jener Zeit nie mehr aus den Augen verlieren sollten und die Teil jener Generation sind, mit deren Abtreten eine spezifische Art der deutschen Auseinandersetzung mit Indonesien zu Ende gehen wird. Peter trat mir zunächst mit seiner bekannten kühlen Zurückhaltung gegenüber, die ich aber bald als seine Art der Kontaktaufnahme verstand. Er brauchte etwas Zeit, um dann der sprühende Unterhalter werden zu können, der er war. Wir gründeten spontan die Zeitschrift Raden Saleh Bulletin, deren zweite Ausgabe bereits gestoppt werden musste, weil der Sponsor, das Versteigerungshaus Christie’s, sich in die redaktionelle Arbeit einmischen wollte, was der Herausgeber Peter Sternagel vehement zurückwies. Dennoch muss man sagen, dass das Symposium in Bandung 1995 zur Initialzündung für die Raden Saleh Forschung wurde und damit auch irgendwie die geradezu explosive Entwicklung der Preise des Malers auf dem internationalen Kunstmarkt zu verantworten hat.

 

Dr. Peter Sternagel und der Autor Andrea Hirata (Die Regenbogentruppe und Der Träumer) bei einer Lesung im Oktober 2015 in Berlin. Dr. Peter Sternagel übersetzte beide Werke vom Indonesischen in die deutsche Sprache; Bildquelle: Jörg Huhmann

 

Nach seiner Pensionierung blieben Peter und Renate Indonesien treu. Renate vollendete ihre große Junghuhn Biografie und veröffentlichte dann das wunderbare »Javanische Tagebuch« der Therese von Bacheracht-Lützow, bevor sie mit der dreibändigen Edition der Korrespondenz zwischen Fanny Lewald und Adolf Stahr in ein größeres Feld der deutschen Literaturgeschichte wechselte. Peter dagegen widmete sich von nun an der Übersetzung indonesischer Literatur in die deutsche Sprache: Umar Kayam, Ayu Utami, Andrea Hirata, Wiji Thukul, Afrizal Malna, um nur einige Namen zu nennen. Durch die Romane und Kurzgeschichten dieser zeitgenössischen Autoren wurde er tief mit den aktuellen Problemen der indonesischen Literatur und der indonesischen Gesellschaft vertraut. Über Jahre erlebten wir ihn nun häufig als kenntnisreichen Diskutanten in Veranstaltungen zu indonesischen Themen - aber nur wenn er dafür seinen geliebten Scrabble-Abend oder sein Tischtennistraining nicht aufgeben musste.

 

Jetzt, nachdem er von uns gegangen ist und vieles lose im Raum flattert, bleibt uns allein die Dankbarkeit übrig. Die Dankbarkeit gegenüber Peter Sternagel, der als kleiner Junge aus Schlesien vor dem Terror des Krieges flüchtete und der danach in Heidelberg zum geistigen Menschen heranreifte. Gegenüber Peter, der die Welt des Films betrat und sie wieder verließ, um sich zum Historiker auszubilden. Und schließlich dankbar gegenüber dem Mann, der sich der praktischen Aufgabe der Völkerfreundschaft zuwandte und der in den letzten Jahren, als Übersetzer, viele Menschen an Indonesien und die indonesische Literatur herangeführt hat.

Selamat berlayar, Peter, dan sampai bertemu nanti.

 

 

Über den Autor | Dr. Werner Kraus

Als ausgewiesener Kenner der Kunstgeschichte Südostasiens hat sich Kraus viele Jahre dem Werk Raden Salehs gewidmet. Entstanden ist eine beeindruckende Künstlervita über die vielschichtige Rolle Raden Salehs als Maler, Gelehrter und Kunsterzieher, als Sammler und Konservator. Dr. Werner Kraus ist gegenwärtig Direktor des Dokumentationszentrums Centre for Southeast Asian Art in Passau.

 

 

 

 


Click me on!

Veranstaltungen

Letzter Monat Dezember 2024 Nächster Monat
Mo Di Mi Do Fr Sa So
week 48 1
week 49 2 3 4 5 6 7 8
week 50 9 10 11 12 13 14 15
week 51 16 17 18 19 20 21 22
week 52 23 24 25 26 27 28 29
week 1 30 31

Newsletter abonnieren

kurz informiert

Literaturabend in Berlin | Felix K. Nesi

Buchvorstellung und Gespräch: Felix K. Nesi »Die Leute von Oetimu«

111124 Nesi Buchvorstellung online

(InMaOn) Einladung zur Buchvorstellung »Die Leute von Oetimu« am 11.11..2024 um 19 Uhr in der Kreuzberger Fahimi Bar. Mit dabei der Autor Felix K. Nesi, die Übersetzerin Sabine Müller und der Vorleser  Lennart Preining. Im Gespräch zwischen Felix K. Nesi und Sabine Müller geht es um die Geschichte Timors und wie man daraus Literatur macht. Eine Veranstaltung in indonesischer und deutscher Sprache. .... zur Veranstaltung 


Ausstellung | Illustrator Emte 

 »REST.LESS.NEST: Life in a Megacity« | Solo-Ausstellung von Emte

 

(InMaOn) Nach längerer Zeit wird es in Deutschland wieder eine Ausstellung mit einem Künstler der indonesischen Illustratorenszene geben. Unter dem Titel »REST.LESS.NEST: Life in a Megacity« sind Werke von Mohammad Taufiq, besser bekannt als »Emte«, vom 18. Oktober bis 01. Dezember 2024 im Kunstraum Traube, in Mühltal-Traisa bei Darmstadt, zu sehen. Seine Ausstellung visualisiert das Leben in Jakarta. Die Ausstellungseröffnung ist am 18. Oktober 2024 um 19 Uhr. .... zur Nachricht 


Sprachkurse Bahasa Indonesia in Wien

Indonesien-Sprachkurse an der Universität Wien – in Präsenz + im hybriden Modus

(InMaOn) Die Universität Wien bietet für das Wintersemester 2024/25 kostenlose Indonesisch-Sprachkurse an – in Präsenz und im hybriden Modus. Es beginnt am 16. Oktober 2024. Wie bereits bei den vorherigen Sprachkursen können auch von Personen außerhalb Wiens / Österreichs mit Interesse an der indonesischen Sprache und Kultur teilnehmen. Es gibt verschiedene Sprachkurse im Angebot – für Teilnehmer:innen ohne und mit Vorkenntnissen. Die Kursniveaus lehnen sich an die international üblichen Bezeichnungen an: A1-A2-B1-B2. ... zur Veranstaltung


Vernetzungstreffen Städtepartnerschaften in Berlin

Auftakt-Vernetzungstreffen des Modellprojekts »3 Südstädtepartner Berlins im Austausch mit der Zivilgesellschaft«

(InMaOn)  Seit Juli 2024 läuft ein zivilgesellschaftliches Modellprojekt zur Förderung der Städtepartnerschaften Berlins mit Jakarta, Mexiko-Stadt und Windhoek. Anlässlich des Projektstarts des Modellprojekts »3 Südstädtepartner Berlins im Austausch mit der Zivilgesellschaft« lädt der Berliner Entwicklungspolitische Ratschlag (BER), ein Netzwerk von 112 entwicklungspolitisch aktiven Gruppen und Vereinen, zu einem ersten Vernetzungstreffen ein. Datum / Uhrzeit: 23.09.24 /15 bis 19 Uhr. Interessierte können sich noch bis zum 16.09. anmelden. ... zur Veranstaltung


DIV-Veranstaltung in Berlin

DIV-Vortragsveranstaltung: »Digitale Transformation und Förderung des Startup Ecosystems in Jakarta« 

(InMaOn)  Am 17. September 2024 (19 Uhr) lädt die Deutsch-Indonesische Vereinigung Berlin e.V. zu einer Vortragsveranstaltung ein. Zu Gast: Kariem El-Ali von der Berliner Senatsverwaltung für Wirtschaft, Energie und Betriebe. Thema des Vortrags: »Digitale Transformation und Förderung des Startup Ecosystems in Jakarta – Ein Erfahrungsbericht zum Ausbau der Städtepartnerschaft Berlin-Jakarta«. Die DIV freut such über zahlreiche Teilnehmer:innen. ... zur Veranstaltung


Indonesien in Berlin

5. Auflage von »Buntes Berlin | Indonesien« jetzt auch online verfügbar

(InMaOn) Eine neue Ausgabe von »Buntes Berlin | Indonesien« steht zur Verfügung. Das Printmedium ist im Dezember 2018 erschienen und wird jetzt auch online über das Indonesien Magazin Online als PDF-Datei zur rein privaten Nutzung bereitgestellt. Es ist bereits die 5. Auflage, ein kleines Jubiläum.... zur Nachricht


zu den Nachrichten . . .  

kurz informiert

Sprachkurse in Berlin

Belajar Bahasa Indonesia! – neue Sprachkurse im RBI in Berlin

(InMaOn) Ab dem 15. Januar 2020 bietet das Haus der Indonesischen Kulturen in Berlin (RBI) zwei neue Sprachkurse für Bahasa Indonesia an. Die Kurse beginnen bereits am 09. Januar (18 bis 21 Uhr) mit einem Einstufungstest.
... zur Nachricht


Indonesisch Lernen am AAI in Hamburg

Ayo belajar bahasa Indonesia! –  Sprachkurs in Hamburg

 

(InMaOn) Die Hamburger Gesellschaft für Austronesistik e.V. und die Abteilung für Sprachen und Kulturen Südostasiens der Universität Hamburg bieten einen Abendkurs für Indonesisch als Fremdsprache an. Der Kurs beginnt am 14. Januar 2020.
... zur Nachricht


Indonesien in Berlin 

5. Auflage von »Buntes Berlin | Indonesien« auch online verfügbar

 

(InMaOn) Eine neue Ausgabe von »Buntes Berlin | Indonesien« steht zur Verfügung. Das Printmedium ist im Dezember 2018 erschienen und wird auch online über das Indonesien Magazin Online als PDF-Datei zur rein privaten Nutzung bereitgestellt. Es ist bereits die 5. Auflage, ein kleines Jubiläum.
... zur Nachricht


Indonesien in Deutschland

»Buntes Deutschland | Indonesien« – das neue Booklet auch als PDF-Datei

 

(InMaOn) In dem 100seitigen Booklet werden Akteure und Aktivitäten mit einem Bezug zu Indonesien im deutschsprachigen Raum überblickshaft in einem praktischen DIN A5 Format vorgestellt. Das Booklet wurde erstmals im Oktober 2017 herausgebracht. 
... zur Meldung


zu den Nachrichten . . .

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.