logo indonesienmagazin

Sprache

Familie mal anders 

 

Familienbande können in Indonesien weit über die Blutsverwandtschaft hinausgehen. Diese Verbundenheit spiegelt sich auch in der Sprache wider.

von Birgit Lattenkamp

 

gemütlicher Familienausflug auf Bali; Bildquelle: Oliver Vanicek 

 

 

»Ini kakak saya.« (Das ist meine ältere Schwester), stellte mir Tuti unser Gegenüber vor. Langsam machte sich bei mir ein wenig Verwirrung breit. Tuti schien unendlich viele Geschwister zu haben. Vier davon hatte ich bereits bei ihr Zuhause kennengelernt. Seit wir aber durch Jakarta zogen, waren wir bestimmt noch fünf anderen begegnet. Vorsichtig fragte ich: »Apa semua adik-kakak Tuti masih tinggal di rumah?« (Wohnen alle deine Geschwister noch zu Hause?). Dies konnte ich mir nämlich nicht vorstellen, bei den beengten Räumlichkeiten. Ganz ausführlich begann Tuti aufzuzählen: »Si Amel misalnya yang kita tadi ketemu di Mal masih tinggal sama orang tuanya di Depok. Andisebenarnya dari Bandung, tapi dia nyewa kamar di Jakarta…« (Amel zum Beispiel, die wir vorhin im Einkaufszentrum getroffen haben, wohnt noch bei ihren Eltern in Depok. Andi, kommt eigentlich aus Bandung, hat aber in Jakarta ein Zimmer gemietet.) OK, jetzt verstand ich gar nichts mehr. Hatte ich die Bedeutung von »kakak« und »adik« nicht richtig erfasst? Bisher dachte ich, diese Begriffe stünden für älterer Bruder und ältere Schwester bzw. jüngerer Bruder und jüngere Schwester. Sie waren geschlechtsneutral, konnten aber, so hatte ich gelernt, durch den Zusatz »perempuan« (Frau/weiblich) oder »laki-laki« (Mann/männlich) gekennzeichnet werden. Außerdem dienten sie zur höflichen Anrede von Personen, die ein wenig jünger bzw. älter als man selbst war. Nun wollte ich es genau wissen. »Bukan Tuti tadi bilang, Amel itu kakak Tuti?« (Hattest du nicht vorhin gesagt, Amel sei deine Schwester?). Tuti lachte und klärte mich endlich auf. Wie sich herausstellte, war Amel eigentlich ihre Cousine. Die beiden aber standen sich so nahe, dass es für Tuti keinen Unterschied zu ihren leiblichen Geschwistern gab. Andi war sogar überhaupt nicht mit Tuti verwandt. Doch die beiden kennen sich seit Kindertagen, da ihre Eltern eng miteinander befreundet sind. Oft hatte Tuti die Ferien in Bandung verbracht. Da ist es nur selbstverständlich, dass Andi für sie wie ein Bruder ist. Langsam begriff ich. Mit der deutschen Assoziation für »Bruder« und »Schwester« kam ich hier nicht weiter. Die indonesischen Vokabeln ließen wesentlich mehr Spielraum. Faszinierend, mit »kakak« und »adik« konnten Zusammengehörigkeit und Solidarität gegenüber einem anderen Menschen ausgedrückt werden. Dies kannte ich aus meiner Heimat nicht. Natürlich hatte man auch dort enge Freunde und verstand sich mit dem ein oder anderen Verwandten besonders gut. Doch ich glaubte zu wissen, dass es unsichtbare Grenzen gab, die in den Köpfen der Indonesier nicht existierten.

 

Als mir ein paar Tage später Lina, eine andere Freundin, verkündete, sie habe eigentlich drei Mütter, fiel ich nicht mehr gleich aus allen Wolken, sondern wartete ganz gespannt auf ihre Erklärung. Wie mir Lina offenbarte, stammte ihre Mutter aus der Region Padang auf Sumatra und gehörte zu den Minangkabau, dem größten matriachalem Volk der Erde. Traditionell hatten Kinder im Gesellschaftssystem der Minangkabau zu ihren Tanten mütterlicherseits ein sehr enges Verhältnis. Auch brachte man diesen die gleiche Ehrerbietung entgegen wie der Mutter selbst. Es bot sich mir hier also ein weiteres bedeutendes Exempel für die großzügige Auslegung familiärer Beziehungen in Indonesien. Die Liste der Unterschiede zu deutschen Familienstrukturen könnte noch um einige Beispiele erweitert werden. Doch reichen die zuvor genannten sicherlich aus, um eine Vorstellung zu bekommen – und vielleicht sogar, um einen kleinen Denkanstoß zu geben. Interessant wäre es an dieser Stelle aber noch, etwas über weitere indonesische Verwandtschaftsbezeichnungen bzw. Anredeformen zu erfahren. Wie spricht man im Inselreich seine Familienangehörigen an? Gibt es auch hier gravierende Abweichungen vom Deutschen? Nun, zunächst einmal zu den Gemeinsamkeiten. Dank der ehemaligen Kolonialherren aus den Niederlanden, hört man an vielen Orten des Landes die uns geläufigen Anreden wie »Mama/Ma«, »Papa/Pa«, »Opa«, »Oma« sowie »Tante« und »Om« (Onkel). Diese ersetzen im direkten Gespräch auch das vertrauliche »Du«. Die eigenen Eltern mit »engkau « oder gar »kamu« (beides »Du«) anzusprechen wäre eine absolute Unhöflichkeit. »Tante« und »Om« werden übrigens auch für die Nachbarn und Eltern von Freunden verwendet. In diesen Fällen wirkten die respektvollen Formen »Ibu« und »Bapak« einfach zu distanziert.

 

Natürlich gibt es auch regionale Unterschiede - kein Wunder, bei dieser Vielfalt an Ethnien, die alle ihre eigenen Sprachen und Traditionen vorweisen können. Auf der Insel Bali zum Beispiel, deren Bewohner zum größten Teil der hinduistischen Religion angehören, ist es besonders kompliziert. Jede Kaste besitzt ihre eigenen Verwandtschaftsbezeichnungen. So nennen Enkel in der Sudra-Kasta (niedrigste Kaste; auch »Jaba« genannt) ihre Großmutter »Odah«, Brahmana-Sprösslinge dagegen »Tuniang«. Auch die chinesischstämmigen Indonesier verwenden meist nicht die hochindonesischen Anredeformen. Statt »Kakak/Kak« und »Adik/Dik« hört man sie oft »Cici/Kokok« und »Dede« sagen. In Indonesien können Anredeformen also viel über eine Person verraten. Sie geben Auskunft über die Herkunft und manchmal sogar über den Status innerhalb der Gesellschaft.

 

Seite 2 / oben weiterlesen  ⇑ 

 

 

Familie in Medan, Sumatra; Bildquelle: Jörg Huhmann

 

 

Eine kleine Auswahl an Begriffen. Eine Familie in Indonesien besteht aus:

 

 Eltern  orang tua
 Vater  Ayah, Bapak
 Mutter  Ibu
 Kind   anak
 Tochter   anak perempuan
 Sohn  anak laki-laki
 Ältere Schwester/älterer Bruder  kakak
 Jüngere Schwester/jüngerer Bruder  adik
 Großvater  kakek
 Großmutter   nenek
 Cousine/Cousin  sepupu
 Tante  Tante, Bibi
 Onkel  Om, Paman
 Schwiegereltern  mertua
 Schwiegertochter/Schwiegersohn  menantu
 Ehemann   suami
 Ehefrau   istri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unterstützen Sie uns

Mit einem kleinen Beitrag sichern Sie nicht nur unsere Arbeit als Indonesien Magazin Online; sie investieren gleichzeitig in die Stärkung kultureller Vielfalt und die Zukunft einer besonderen Informationsquelle.  ... hier mehr erfahren  


Click me on!

Veranstaltungen

Letzter Monat November 2025 Nächster Monat
Mo Di Mi Do Fr Sa So
week 44 1 2
week 45 3 4 5 6 7 8 9
week 46 10 11 12 13 14 15 16
week 47 17 18 19 20 21 22 23
week 48 24 25 26 27 28 29 30

Newsletter abonnieren

kurz informiert

Konzert in Wien

Konzert mit Sastraswara: Eine klangliche Reise durch Gamelan-Klänge und Live Electronic

 301125 Sastraswara WMW Querformat01

(InMaOn) Einladung zu einem Konzert im Weltmuseum Wien am 30. November 2025 (16 Uhr) mit dem indonesischen Musiker und Klangkünstler Bilawa Ade Respati alias Sastraswara. Er verbindet in seinen ausgefeilten Kompositionen traditionelle javanische Gamelan-Klänge mit elektronischen Sounds und algorithmischer Musikkomposition (…). ... zur Veranstaltung


Workshop und Theater in Berlin

Schattenpuppen-Theater und Workshop mit Herlambang Bayu Aji

09 1310171BayuAji 

(InMaOn) Einladung zu einem Aktionstag Familie im Haus Bastian – Zentrum für kulturelle Bildung, am 12. Oktober 2025, 12 bis 17 Uhr. Teil des Gesamt-Programms für Kinder und Familien sind Angebote des Künstlers und Puppenspielers Herlambang Bayu Aji, mit Schattenpuppen-Theater und Workshop. Die Teilnahme ist kostenfrei. ... zur Veranstaltung


Hybrider Event in Wien 

Vortrag: »A delicious and complex Character. The History of Onghokham«

 101025 PosterReeve251010 quer01

(InMaOn) Einladung zu einer hybriden Veranstaltung (10.10.25 um 17 Uhr) mit Prof David Reeve (University of South Wales, Australia) am Institut für Kultur- u. Sozialanthropologie (KSA) der Uni Wien. Thema des Vortrags: »A delicious and complex Character. The History of Onghokham«. David Reeve spricht über den indonesischen Historiker und Schriftsteller Onghokham (1933-2017), eine besondere öffentliche Person mit vielen Identitäten (…). Eine Teilnahme via Zoom ist möglich. ... zur Veranstaltung


Konzert in Berlin

Indonesisches Musikprojekt »Ali« im Gretchen

0606 0806 Ruben Dock11 SintaXDahana PhotoCarlosCollado001

(InMaOn) Der Musikclub Gretchen in Berlin präsentiert am 16 Juli 2025 das dreiköpfige indonesische Musikprojekt »Ali« aus Jakarta. »Ali«, das sind John Paul (Drums), Arswandaru (Bass/Vocals) und Absar Lebeh an der Gitarre. Die Band vereint  verschiede Kulturen und Musikstile. Sie kombinieren Einflüsse aus dem Nahen Osten mit Elementen des indonesischen Rocks der 70er Jahre, cineastischem Soul, Afrobeat, Funk und Disco, um der zeitgenössischen und lebendigen indonesischen Musikszene einen neuen Groove und Sound zu verleihen(…). ... zur Veranstaltung 


Vortrag in Berlin

Die »abnorme Insel« – Einsichten in die Biodiversität und Biogeographie von Sulawesi

(InMaOn)  Einladung zu einem interessanten, visuellen Vortrag – 15.07. 2025 / 19 Uhr – mit Gastreferent Dr. Thomas von Rintelen, Wissenschaftlicher Leiter und Forscher am Museum für Naturkunde (MfN) Berlin. Titel seines Vortrags: »Die „abnorme Insel“ – Einsichten in die Biodiversität und Biogeographie von Sulawesi«. Eine Veranstaltung der Deutsch-Indonesischen Vereinigung Berlin, im Haus der Indonesischen Kulturen.(…). ... zur Veranstaltung 


Indonesien in Berlin

5. Auflage von »Buntes Berlin | Indonesien« jetzt auch online verfügbar

(InMaOn) Eine neue Ausgabe von »Buntes Berlin | Indonesien« steht zur Verfügung. Das Printmedium ist im Dezember 2018 erschienen und wird jetzt auch online über das Indonesien Magazin Online als PDF-Datei zur rein privaten Nutzung bereitgestellt. Es ist bereits die 5. Auflage, ein kleines Jubiläum.... zur Nachricht


zu den Nachrichten . . .  

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.